Översätter as från engelska

Translate texts & full document files instantly. Accurate translations for individuals and Teams.

Facköversättning och auktoriserad översättning från tyska till engelska

Millions translate with DeepL every day. Det omfattar översättningstjänster och språkgranskning till och från engelska samt tilläggstjänsterna språkgranskning nivå 3—4, transkribering, undertextning samt voice over. Bild: Rubrik: Det statliga ramavtalet för översättning engelska är giltigt från till och med Avrop sker genom fastställd rangordning eller genom förnyad konkurrensutsättning beroende på vilka tjänster avropet omfattar och vilka krav som avropande myndighet ställer.

Krav på andra ämnesområden än samhällsorientering allmänna texter och juridik. Uppdraget är särskilt komplext och det krävs speciella ämneskunskaper för att kunna utföra det.

Vi översätter dina texter till engelska. Snabbt och effektivt utan att komprimissa på kvalitet.

Särskilda krav på säkerhet, t. Utvärdering av översättarens kompetens med arbetsprov, referenser, erfarenhet eller liknande. Krav på tilläggstjänster Avropsförfrågan ställs då till samtliga leverantörer inom delområdet. På avropa.

svenska - engelska översättning

Tips för en lyckad översättning! Förutom att ange språk och det format som texten ska levereras i, ge översättaren så mycket information som möjligt om textens syfte.

  • Google translate english to swedish Med Googles kostnadsfria tjänst kan du översätta ord, fraser och webbsidor från engelska till fler än andra språk direkt.
  • Översätt engelska till svenska text Översätt texter och hela dokumentfiler direkt.
  • Google translate kamera Translate texts & full document files instantly.
  • Lexin Gratis översättningsverktyg online med ordboksdefinitioner, uttal, synonymer, exempel och stöd för de 19 mest använda språken på webben.


  • översätter as från engelska


  • Vilken målgrupp riktar texten sig till? Lättsam, saklig, tydlig? Är det viktigt att översättningen följer källtexten noga, eller har översättaren mer frihet att forma språket så länge information och innebörd bibehålls? Skicka med eventuellt referensmaterial som kan vara bra för översättaren att ta del av, till exempel en term- eller begreppslista.